Nancy K. Getty, Barbara Burd, Sarah K. Burns and Linda Piele
Librarians at four academic institutions present their experiences using four courseware products (Web Course in a Box, Blackboard, eCollege.com, and WebCT) to teach information…
Abstract
Librarians at four academic institutions present their experiences using four courseware products (Web Course in a Box, Blackboard, eCollege.com, and WebCT) to teach information literacy skills. Objectives, methods, content, and student populations vary from place to place. In all four cases, with some reservations, librarians deem courseware a valuable tool for delivery of library instruction. They agree on the following primary advantages: support for interactivity; support for assessment/grade management; support for distance education; relatively quick development time; relatively low technical skill requirement; and raise the following concerns: inability to integrate quiz questions into the text of lessons; and diminution of interpersonal contact.
Details
Keywords
THIS number will appear at the beginning of the Leeds Conference. Although there is no evidence that the attendance will surpass the record attendance registered at the Birmingham…
Abstract
THIS number will appear at the beginning of the Leeds Conference. Although there is no evidence that the attendance will surpass the record attendance registered at the Birmingham Conference, there is every reason to believe that the attendance at Leeds will be very large. The year is one of importance in the history of the city, for it has marked the 300th anniversary of its charter. We hope that some of the festival spirit will survive into the week of the Conference. As a contributor has suggested on another page, we hope that all librarians who attend will do so with the determination to make the Conference one of the friendliest possible character. It has occasionally been pointed out that as the Association grows older it is liable to become more stilted and formal; that institutions and people become standardized and less dynamic. This, if it were true, would be a great pity.
Krystyna K. Matusiak, Ling Meng, Ewa Barczyk and Chia-Jung Shih
The purpose of this paper is to explore multilingual access in digital libraries and to present a case study of creating bilingual metadata records for the Tse-Tsung Chow…
Abstract
Purpose
The purpose of this paper is to explore multilingual access in digital libraries and to present a case study of creating bilingual metadata records for the Tse-Tsung Chow Collection of Chinese Scrolls and Fan Paintings. The project, undertaken at the University of Wisconsin-Milwaukee Libraries, provides access to digital copies of calligraphic and painted Chinese scrolls and fans from the collection donated by Prof Tse-Tsung Chow (Cezong Zhou).
Design/methodology/approach
This paper examines the current approaches to multilingual indexing and retrieval in digital collections and presents a model of creating bilingual parallel records that combines translation with controlled vocabulary mapping.
Findings
Creating multilingual metadata records for cultural heritage materials is in an early phase of development. Bilingual metadata created through human translation and controlled vocabulary mapping represents one of the approaches to multilingual access in digital libraries. Multilingual indexing of collections of international origin addresses the linguistic needs of the target audience, connects the digitized objects to their respective cultures and contributes to richer descriptive records. The approach that relies on human translation and research can be undertaken in small-scale digitization projects of rare cultural heritage materials. Language and subject expertise are required to create bilingual metadata records.
Research limitations/implications
This paper presents the results of a case study. The approach to multilingual access that involves research, and it relies on human translation that can only be undertaken in small-scale projects.
Practical implications
This case study of creating parallel records with a combination of translation and vocabulary mapping can be useful for designing similar bilingual digital collections.
Social implications
This paper also discusses the obligations of holding institutions in undertaking digital conversion of the cultural heritage materials that originated in other countries, especially in regard to providing metadata records that reflect the language of the originating community.
Originality/value
The research and practice in multilingual indexing of cultural heritage materials are very limited. There are no standardized models of how to approach building multilingual digital collections. This case study presents a model of providing bilingual access and enhancing the intellectual control of cultural heritage collections.
Details
Keywords
To report on the Coalition for Networked Information (CNI) held the Fall 2005 Task Force Meeting for its Task Force representatives and other participants in Phoenix, Arizona on…
Abstract
Purpose
To report on the Coalition for Networked Information (CNI) held the Fall 2005 Task Force Meeting for its Task Force representatives and other participants in Phoenix, Arizona on December 5‐6, 2005.
Design/methodology/approach
Provides a concise review of the conference.
Findings
The meeting offered a wide variety of timely presentations that advanced and reported on CNI’s programs, projects and issues from Task Force member institutions and emphasized significant activities on the national and international arenas.
Originality/value
This paper is a useful summary of a conference of interest to library and information management professionals.
Details
Keywords
Over the past eight years, the MELVYL catalog has become one of the largest public access catalogs in the world, and now plays a central role in providing access to the library…
Abstract
Over the past eight years, the MELVYL catalog has become one of the largest public access catalogs in the world, and now plays a central role in providing access to the library resources of the University of California. Currently, under heavy load, the MELVYL catalog supports many hundreds of simultaneous terminal connections, servicing over a quarter of a million queries a week and displaying more than two million records a week to its user community. This article discusses the history of the network that has supported the MELVYL catalog from the early days of its prototype to the present. It also describes both the current technical and policy issues that must be addressed as the network moves into the 1990s, and the roles that the network is coming to play in integrating local automation, the union catalog, access to resource databases, and other initiatives. Sidebars discuss the TCP/IP protocol suite, internet protocol gateways, and Telenet and related inter‐operability problems.
Meg Bellinger, Pam Kircher, Taylor Surface and Leah Houser
On August 26, 1971, OCLC introduced the online union catalog and shared cataloging system. During the 1970s, OCLC focused its efforts on creating and expanding the online…
Abstract
On August 26, 1971, OCLC introduced the online union catalog and shared cataloging system. During the 1970s, OCLC focused its efforts on creating and expanding the online cataloging system and telecommunications network. It added an online interlibrary loan system in 1979. In the 1980s, OCLC began adapting distributed computing and microcomputing technologies as its product and service lines expanded to some 60 offerings. The organization also began looking at ways to move beyond bibliography by furnishing information not only to library staffs, but also to library patrons. In the 1990s, OCLC launched a new core business in reference services. (Smith, 1998, pp. 251–252). Now, in the 21st century, OCLC is introducing tools, services and infrastructure to manage the life cycle of digital content in libraries.
Stanford Receives Donation to Overseas Center. Stanford University's Overseas Center in Kyoto, Japan, has received an inter‐network router from Cisco Systems, Inc. Cisco donated…
Abstract
Stanford Receives Donation to Overseas Center. Stanford University's Overseas Center in Kyoto, Japan, has received an inter‐network router from Cisco Systems, Inc. Cisco donated the router and two additional units in recognition of the firm's roots at Stanford and of the university's role in the development of internetworking technology.