Search results
1 – 10 of 304In this world of complexity, disruption, multi-layered crises and insecurity, people seek orientation, stability and meaning. This desire exists in everyday life, in working…
Abstract
In this world of complexity, disruption, multi-layered crises and insecurity, people seek orientation, stability and meaning. This desire exists in everyday life, in working environments and even more in vacation time. Therefore, the way we see the world and how we interact with each other and with nature should also be reflected by tourist destinations. ‘Destination Conscience’ seems to be a promising conception that offers the desired contemporary design of destination realities and travel experiences. Accordingly, destinations and their products should be characterised by authenticity, meaning, sensitivity and humaneness on all levels. In this chapter, the concept of ‘integral ecology’ as a holistic worldview and new paradigm is presented. Integral ecology can be a source of perception and wisdom that enriches the ‘conscience’ of a destination and all its actors. Hence, this chapter addresses the question of how integral ecology can contribute to Destination Conscience. The essay uses the methods of literature review, application, transfer and case study.
Firstly, the concept of integral ecology will be presented. In the second part, this worldview will be applied to destinations. The enrichment of Destination Conscience by the principles of integral ecology can manifest in the destination's self-image and in the interaction in business relations and business actions. It can find expression in the operational management, organisation and development of a destination and in the design of the touristic services and products. In the third part, the case study of a Catholic monastery in the Altmühltal will be presented for further illustration.
Details
Keywords
Omer Faruk Cingir and Thirunaukarasu Subramaniam
Local cultures under the nation-states have evolved and produced new concepts. Migrations and cultural interactions have also influenced the language. Thus, different…
Abstract
Purpose
Local cultures under the nation-states have evolved and produced new concepts. Migrations and cultural interactions have also influenced the language. Thus, different conceptualisations of migration have developed in the “Malay World.” Language is not only a product of ecological and geographical environment, but it is also a result of human mobilisations and cultural intercourses. The differences caused by various Malay World conceptualisations are also related to different interactions, histories and social realities. In the “Malay World,” Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesia are threatened by English hegemony. At this juncture, demonstrating these interrelationships helps one to understand local cultural intercourses between culture and social reality.
Design/methodology/approach
This paper implements the critical discourse analysis, notably, the dialectical–relational approach to different conceptualisations in the “Malay World.” Thus, it aims to discuss the reasons behind the usage of migration-related terms in Indonesia and Malaysia. How migration terms mainly shape social forms, process and circulate in the social world is argued in this paper. The authors target to investigate the local meaning sets for migration concepts and explore self-reflectivity in and critique of the usage of established images between Bahasa Indonesia and Malay concepts, using a Critical Discourse Analysis framework. The discussion section attempts to analyse and explain dialectical relations between social norms and social elements.
Findings
Trade diasporas, culture and identities of immigrants, cultural richness and multi-ethnicity have continuously diversified the conceptualisations. These concepts also indicate cultural dominations and exclusions. Thus, the migration dynamics in Southeast Asia might be understood by scrutinising these boundaries and patterns. This study showed that migration conceptualisations in the Malay world are substantially locally determined. Local wisdom and cultural codifications prevail in the migration context. A deeper understanding of the local context is essential in evaluating the international refugee protection mechanisms in these countries as neither Indonesia nor Malaysia are parties to the Geneva Convention Relating to the Status of Refugees.
Research limitations/implications
Definitions of various types of migration are referred to in multiple terminologies throughout the Nusantara. While in Bahasa Melayu, migrant refers to pendatang, nomadic refers to nomad; refugee refers to pelarian, to migrate refers to berhijrah; in Bahasa Indonesia, migrant refers to migran, nomadic or nomad refers pengembara, refugee refers to pengungsi and migrate, or migration refers migrasi. At the same time, in the Nusantara, many communities define themselves according to their geographical features, such as Orang Sungai, Orang Laut or Orang Kuala. In this context, defining leads to a significant impact on shaping the discourses and approaches.
Practical implications
Definitions determine the borders, flexibilities, plausibility and flows of terms. Critical Discourse Analysis especially placed emphasis on languages and their impacts on social reality. According to Critical Discourse Analysis, terms and their genealogies, transformations and limits are vital in order to comprehend social facts and truth. To understand the change and continuity of migration flow in Southeast Asia, scrutinising the migration-related terms is crucial. This study aims to examine those main terms, their connection with other words, and their transformation in the Malay world sociologically. This as such will shed more light on the social changes regarding genealogical relationships and their usage in daily life within the Critical Discourse Analysis.
Originality/value
This study aims to fulfil the gap between authentic concepts of migration literature in Nusantara. Although Bahasa Melayu and Bahasa Indonesia have a strong connection and interaction, migration definitions in these languages are separated from each other. Cultural and social elements greatly influence migration-connected terms in Bahasa Melayu and Bahasa Indonesia. Without this understanding and the absence of local context, any assessment of their refugee protection systems may be incomplete. This study deals with different cultural nuances and refinements and their migration conceptualisations and histories are based on the ground of their social realities.
Details
Keywords
Gaea Wimmer, Courtney Meyers, Haley Porter and Martin Shaw
Leadership educators are encouraged to identify and apply new ways to teach leadership. This paper provides the qualitative results of post-secondary students’ reflections of…
Abstract
Leadership educators are encouraged to identify and apply new ways to teach leadership. This paper provides the qualitative results of post-secondary students’ reflections of learning leadership concepts after watching several episodes of the television show, The Office. Students used reflective journaling to record their reactions and evaluation of the episodes. Analysis of the journals indicated that students were able to connect the leadership scenarios shown in the episodes to those they may experience in their real life.