Harnessing the potential of translanguaging in Tanzanian secondary education
Abstract
Purpose
This study aims to explore motives behind teachers' and students' use of translanguaging and how they use it in Tanzanian public secondary school classrooms.
Design/methodology/approach
Data were collected using interviews and non-participant observations.
Findings
The findings indicate that translanguaging was used to facilitate content comprehension, promote classroom interaction and increase students' motivation to learn. Translanguaging was implemented using three strategies: paraphrasing an English text into Kiswahili, translating an English text into its Kiswahili equivalent and word-level translanguaging.
Practical implications
By highlighting the motivations for translanguaging and corresponding strategies associated with translanguaging pedagogy in the Tanzanian context, this study has significant practical implications for teachers and students to showcase their linguistic and multimodal knowledge, while fostering a safe learning space that relates to students' daily experiences.
Originality/value
The study offers new insights into previous research on the role of language-supportive pedagogy appropriate for teachers and students working within bi-/multilingual education settings.
Keywords
Citation
Fussy, D.S. and Iddy, H. (2024), "Harnessing the potential of translanguaging in Tanzanian secondary education", Qualitative Research Journal, Vol. ahead-of-print No. ahead-of-print. https://doi.org/10.1108/QRJ-02-2024-0020
Publisher
:Emerald Publishing Limited
Copyright © 2024, Emerald Publishing Limited